是|面是面
國語辭典寫道:
面:有十種解釋
1、臉部 2、相貌 3、向著、對著 4、物體外表或上部一層 5、當面 6、部位、方位 7、景況、情況 8、幾何學上的名詞 9、量詞 10、計算見面的單位
好久沒寫是非系列,今晚就來寫寫這個「面」。
為何想說這個「面」?這也是一時的感觸!我們常說【一體兩面】,這詞語裡面說的「面」是?部位、方位?情況?臉部?物體?當然不是計量單位,可是我在這辭典中,找不出我覺得合適的解釋。
雖然一體兩面,按照字面上意義可以很清楚知道,說的是一個物體不是只有一面,應該會有兩面,就如正跟反、黑與白、陰與陽、男與女、還有是與非!希望我們不要只看到的眼睛看到的一面,要知道還有另一面在。
但我想到的是:
只看到一面,容易曲解,容易迷惑嗎?
看到了兩面,容易認清,容易瞭解嗎?
誰說物體只有兩面嗎?
有時候自己所為,本意如此,但因為旁人看到的卻不是你的本意,因而拒絕甚至誤解,這時候應該繼續堅持?還是妥協?
堅持,是堅持自己所為的這一面?
妥協,是妥協旁人看到的那一面?
還是應該反過來
堅持,堅持說服旁人看到自己的這一面?
妥協,妥協自己接受旁人看到的另一面?
有感而發的一篇日記,或許讓你們看到莫名,在這些「面」徘徊的當下。我只知道,若知道自己所為為何?何必在乎旁人看的是?當然前提是自己所為並不傷人才是!
那一面,都好^_^
做個眼力測試:
下面兩張圖的差異,看圖的你看得出來嗎?
一定看不出來,因為兩張圖都一樣,呵!我放錯了~~
這樣應該看得出來了~~
下面的照片:
一片花海,我看到的是滿坑的波斯菊
但我再仔細看
兩個不同角度,同一朵花,是不是都美(◠‿◕)
這就是一體兩面嗎?呵呵
雞婆跟多情,的確很難拿捏~~
彩蛋?
拍照的志玲
這次不是山君山君
到底是拍落羽松還是志玲???到底哪一面??哈,隨便呢(•‿•)
謝謝收看~