世界閱讀日,重讀《冰點》
第一次讀《冰點》,是40多年前,書是先父買的;這兩天,國際閱讀日,又重讀一次,這次是讀電子書。
以前家境並不富裕,但先父從不吝於買書以滿足我們閱讀需求;待我畢業進入職場後,更常把零用錢(薪水要繳庫)奉獻給書店。
我最密集閱讀的期間,是在國中畢業到離開台灣前的15年間,之後專注於教科書及學術論文,很少再碰閒書,退休後發現視力大不如前,更少閱讀字小的紙本書。
密集閱讀的那段期間,台灣文學著作如雨後春筍般地湧現,無論大陸來台或本土作家,無論小說、散文或新詩,均有許多優質的作家及作品。
此外,東方出版社及志文出版社翻譯及出版許多世界文學名著及套書,包括福爾摩斯、亞森羅蘋、世界偉人傳記等等,都囫圇吞棗,照單全收,也打開文學的視野。
那時,特別愛看如磚塊般,動輒5-600頁的長篇小說,喜歡以大時代為背景醞釀而成的故事,如:王藍的《藍與黑》、羅蘭的《飄雪的春天》、鹿橋的《未央歌》、托爾斯泰的《戰爭與和平》、賈西亞∙馬奎斯的《百年孤寂》等等。
在大部頭的長篇小說中,日本作家三浦綾子的《冰點》可列為易讀的小品,但令人印象深刻。
三浦綾子是北海道旭川人,於1963年(41歲)以《冰點》一文參加朝日新聞社的徵文比賽,獲得首獎。《冰點》於1964年開始連載,1966年發行單行本,同年並被導演三本薩夫改拍為同名電影。
由於《冰點》的故事引起廣大的迴響,1970年三浦綾子應讀者要求撰寫續集《續‧冰點》,並在朝日新聞連載長達一年。
《冰點》的故事大致是身為醫生的丈夫懷疑妻子與其同事有染,造成三歲女兒離家被害,兇手被補入獄後,自殺身亡。丈夫賭氣認養兇手的女兒,但未告知實情,希望妻子後悔一輩子。
故事中,幾位要角間夾雜著親情、友情、愛情的關係,交織著自私、謊言、報仇、救贖、慾望、亂倫等的複雜心緒。故事雖無激情的場景,但情節懸疑又引人遐想,令人欲罷不能,不忍離手。原書及續集各約600頁,我各花約5-6個小時,一鼓作氣在兩日內讀完。
三蒲綾子寫景或寫人,細膩生動,對於故事的鋪陳也有條不紊,引領著讀者進入原罪的糾葛。
故事背景在北海道,書中有許多對城市及景緻的描述,無論是主場景的旭川,或小樽、札幌、洞爺湖、網走等的北國風光,例如,森林、雪景、夕陽或流冰等等,閱畢令人欲前往一探。
她對人物的刻畫也非常傳神,透過語氣、聲調、眼神、表情、手勢、動作、妝容、穿著及香味,甚至書籍、音樂、自然景物等,展現人物的特質及心緒的轉折。書中多處利用和服,暗喻妻子心情;也多處引用聖經經文,表述丈夫的懺悔。
《冰點》看似一齣灑狗血的鄉土劇,由一個小女孩之死,串連起所有人物的運命,也細緻地描繪了人與人之間的寬恕、和解與承擔。續集中雖有轉折,且結局未決,但還算圓滿,也讓讀者及觀眾鬆了一大口氣。
《冰點》是日本轟動的著作及戲劇,台灣亦不遑多讓。《冰點》在朝日新聞社連載之時,聯合報及徵信新聞(中國時報前身)爭相搶譯、連載及出書。此外,自1966年以來,台灣共有12種《冰點》影視戲劇產品製播,自製至少十種[資料來源:文訊],可見其受歡迎的程度。
最後,讀書心得如僅介紹作家或概述內容,則比比皆是,俯首可得;但如加入太多個人看法,則易反映深沉暗黑的內心世界,因此我不喜歡也不擅於撰寫讀書心得。
選書讀書,是非常個人化的行為,我不會去關注作者的性別(尤其是筆名更難辨認),而是考量內容及文字的吸引力,只要是好故事好文采,都會在閱讀清單之列。
[備註]以下為目前蒐集到有關《冰點》在台灣曾被改拍的電影及電視劇的資訊,有些老劇照或老影片,非常有歷史感。