三十二年前的五月
三十二年前的五月,北京在沸騰。民主的呼聲響徹雲霄,反官倒、要自由。那是中國二十世紀最有希望的時刻,. . . 。
天安門的槍聲打斷了年輕人的夢想,斷送了中國人走向文明的希望。無數有理想的年輕人死在槍聲與坦克的履帶下,活著的流浪海外,有家歸不得。
這不僅是中國人的悲劇,也是人類歷史的悲劇。
美國民謠大師瓊.拜雅 ( Joan Baez ) 為天安門事件作曲 " 中國 " 記錄中國共產黨的血腥,也提醒中國的未來 --- 自由。
中國 詞 / 曲 瓊.拜雅
https://www.youtube.com/watch?v=-JTWXqUPQ7I
In the month of May, in the glory of the day
Came the descendants of a hundred flowers
And their fight it did begin with the aging Mandarin
And they fought with an extraordinary power
Everyone was smiling, their hearts were one
In Tiananmen Square
But it seems that the Spring this year in Beijing
Came just before the Fall
There was no summer at all
In Tiananmen Square
China... China
There's peace in the emerald fields, there's mist upon the lakes
But something is afoot in the People's Hall
The spirit of Chu Ping is alive in young Chai Ling
And the Emperor has his back against the wall
Black sun rising over Tiananmen Square
Over Tiananmen Square
But it seems that the Spring this year in Beijing
Came just before the Fall
There was no summer at all
In Tiananmen Square
China... China
In the month of June, in the darkness of the moon
Went the descendants of a hundred flowers
And time may never tell how many of them fell
Like the petals of a rose in some satanic shower
Everyone was weeping in all of China
And Tiananmen Square
But it seems that the Spring this year in Beijing
Came just before the Fall
There was no summer at all
In Tiananmen Square
China... China
And even the moon on the fourth day of June
Hid her face and did not see
Black sun rising over Tiananmen Square
And Wang Wei Lin, you remember him
All alone he stood before the tanks
A shadow of forgotten ancestors in Tiananmen Square
And my blue-eyed son, you had no one
You could call a hero of your age
You have the rainbow warriors of Tiananmen Square, singing
China Shall Be Free
China Shall Be Free
China Shall Be Free