月亮河(Moon River)
城市人生活在繁華喧鬧的都市,工作異常忙碌,經常錯失欣賞月亮星宿的機會,然而稍稍停下腳步,佇足欣賞月兒可能只有在中秋佳節,一則圖其人月兩圓,二則忙裡偷閒,也是美事一樁。
想不到一直喜歡月兒的叮噹,定居花旗以後,她更愛上與丈夫夜觀星空。光害較小的北美,夫婦兩人時常看見天邊的皎潔明月,落落大方,毫不膽怯地展示她的美麗。月兒像銀盤一般的光亮,嚴如一顆閃閃爍爍,光芒萬丈的美鑽寶石,美得不可方物。
這天,晨起只見一輪明月靜靜掛在天邊,叮噹看了又看,悠悠哼唱了一首關於月兒的經典老歌「月亮河(Moon River)」。刻下明月與歌曲已經融為一體,讓叮噹沉浸在一個美麗的時空,有點不能自拔。或許,這就是享受當下的一種幸福吧!
「月亮河(moon river)」
作曲:亨利·曼奇尼(Henry Mancini)
填詞:約翰尼·默瑟(Johnny Mercer)
主唱:柯德莉‧夏萍(Audrey Hepburn)
Moon River, wider than a mile
月亮河,寬一英里
I'm crossing you in style someday
有一天我會優雅地遇見你
Oh, dream maker You heartbreaker
哦,造夢者 你這個傷心人
Wherever you're going, I'm going your way
無論你要去哪裡,我都會按照你的方式走
Two drifters off to see the world
兩個漂流者去見世界
There's such a lot of world to see
有這麼大的世界可以去看
We're after the same rainbow's end
我們追尋同一條彩虹的盡頭
Waiting 'round the bend
在轉彎處等待
My huckleberry friend
我的哈克貝利朋友(註)
Moon River and me
月亮河和我
註:Huckleberry friend(哈克貝利朋友)是花旗俚語,指那人是該工作的合適人選,又或任何特定活動的理想合作夥伴。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!