《千本樱》中文版初作:千片紅
可能本人比較落伍,最近先後因為“膜蛤和辱包作品(置於文末)才知道《千本櫻》(置於文初)。但是,目前民族主義氾濫的中國,值得更好更貼切的歌詞,作為華文版的《千本櫻》,並告慰過去、現在和未來的冤魂。故有此作,僅拋磚引玉。歡迎在評論區討論交流。
一千株楓葉木 融入夕陽里
你的聲音 我聽不到
青藍的天空 魚白的彼方
就藉著東風來 一箭射穿
團結一致 四化革新
光明前途 和平崛起
駛過帝之都城的花彩車
急急如律 2020
蓄勢走出弓形鏈
南征北戰 不算什麼
江山紅旗 舉世無雙
隨著盛世流浪
一千株楓葉木 融入夕陽里
你的聲音 我聽不到
此處正值一場盛宴 在圓潤的房間裡
從那萬歲山上 往下望去
三千弱水 黃泉之溟
哀嘆之歌 我聽不見
青藍的天空 魚白的彼方
就藉著東風來 一箭射穿
身經百戰 共和衛士
人來人往 商女入營
不分你我 大家集合
子弟的前進 一二三四
穿過承天之門
掃清宇內 清除奸佞
最後結局肯定是大復興
趁著掌聲的間隔裡
一千株楓葉木 融入夕陽里
你的聲音 我聽不到
此處正值一場盛宴 在圓潤的房間裡
從那萬歲山上 往下望去
三千弱水 黃泉之溟
哀嘆之歌 我聽不見
希望的山丘 遙遠的彼方
就將那照明彈 擊向天空
蓄勢走出弓形鏈
南征北戰不算什麼
江山紅旗 舉世無雙
隨這盛世流浪
一千株楓葉木 融入夕陽中
你的聲音 我聽不到
此處正值一場盛宴 在圓潤的房間裡
從那萬歲山上 一躍而下
一千株楓葉木 融入夕陽中
你唱歌啊我跳舞
此處正值一場盛宴 在圓潤的房間裡
來用衝鋒槍瘋狂掃射吧