
澳洲观察记
澳洲观察记
外邦人视角下的澳洲。

澳洲观察记
澳洲观察记
外邦人视角下的澳洲。
关于阿米的一切——一个自然精灵
阿米是个小精灵,自由自在地穿梭在林间,她又是个爱憎分明的小精灵,只停留在自己喜欢的植物上,比如一片橡树叶或者一朵迎春花上。

在澳洲的夏天躲进一棵樱桃树
一阵风起,所有的樱桃树叶子一齐扑簌簌地响起来,仿佛造物者的手禁不住人间的诱惑,在拨弄这些果实。

在澳洲,窥视自我人性的黑暗面——兼反思永居身份热现象
还远未到绝望之地,游戏既然已经开始了就得玩到最后,不然白瞎了当初花重金买这破游戏的钱啊!

在澳洲,谈论疾病是一件骄傲的事
普遍意味着将疾病去神秘化,更多的人了解它的症状和它所带来的痛苦,那就意味着更多的理解和更少的歧视。也意味着它会进入社会保障体系和社会的方方面面,意味着有应对策略和社会支持。

火车站观察记 | 一只鸽子的倔强
生活总是给我们这些鸟类出难题,但生活总得继续,我们很快扑闪着翅膀飞走了,因为看到了别的手拿食物的人。

因为英语太过生硬,我错失了一份工作机会?
虚伪是简单的,难的是真诚。
准备出国不是一次浪漫的旅途,而是一场资源有限的歼灭战
对于我们来说,准备出国的过程像是一场歼灭战,我们只能选定一个目标,用尽所有的资源精准打击,其中有处处碰壁的狼狈和焦虑,也有捉襟见肘时不得已的锱铢必较。

留学生在澳洲租房就像买彩票,中奖概率2%
走过各种弯路,我们又在澳洲安了个家。

火车站观察记|这里有流浪的人,也有嗑药的瘾君子
对方像是得到了某种暗号一样,从包里取出了一个小黑布包,捻出一戳烟草状的东西放到他的手心。