此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
小白的嬉隱肆
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

《山與林的深處》,如此美麗而療癒之書

小白的嬉隱肆
·
從家族歷史牽纏的大時代悲歡,再走進台灣、理解台灣,情感濃郁,美麗動人。

從去年「用閱讀跨年」活動上聽說這本書,對內容有點興趣,便問見多識廣的書店老闆有沒有讀過,她馬上說店裡正有,要不要來看看?這麼剛好呀,豈有不去之理。結果,才在手裡惦著、都還沒認真讀,就決意帶回家了,因為封面美、排版美、封底簡介也美,什麼都美!

作者 Jessica Lee 李潔珂擁有一張混血臉孔與中英併置的名字,生於加拿大,父母分離已久,兒時由來自台灣的媽媽、外公與外婆呵護著,一家人親近融洽,但總覺得很多事情大人都沒說。直到外公被阿茲海默症斲喪記憶後被送回老家高雄而獨逝,外婆從此閉鎖自己十年後也離開,家裡長輩只剩媽媽,李潔珂驚覺過去的故事只剩母親能訴說了,猛然醒悟欲探尋家族歷史。於是來到台灣,一邊發揮身為植物學家的專業,深入山林河海觀察生態,一邊研究外公晚年所遺留之斷簡殘篇,抽絲剝繭拼湊真相。出乎意料地,她一路追溯至外公外婆在那顛沛流離時代裡的故事,那些在加拿大時都無人分說的人事物,共感逐漸堆積,於是寫成此書。

Jessica Lee 李潔珂

書名英文叫做 "Two Trees Make a Forest",雙木成林,雙人成家,雙重含義,也意味外公外婆在中國大陸成人、在台灣成家;台灣多山林,外公外婆的相遇也植塑了他們一家。外婆姓楊,她姓李,都從木,文字的奧妙讓她開始體會與學習中文,也更認識家人的來時足跡與自己的生命方向。從家族歷史牽纏的大時代悲歡,再走進台灣、理解台灣,情感濃郁,美麗動人。

豈知前天悲聞老同事兼好友過世,值此難過不已之時,讀著這麼一本溫柔的書,讓心裡用些柔情填著,比較能撐過去,我對自己說。恍恍惚惚下沒忘了去感謝書店老闆,因為這書本來是因為她朋友要買而暫放著,那天只是招我過去瞧瞧,但她們要出國幾天,她朋友想說帶另一本書去看也行,於是先禮讓給我。就這麼適時,療癒了我好些天,所以很感謝她們。書啊,原來也是可以救命的。

大熊,天上可好?很想念你。

CC BY-NC-ND 4.0 授权