人名音譯經典(4)安東籬

考拉不渴
·
·
IPFS
Antonia Finnane 安東籬

安東籬是澳洲的中國歷史學者,1970-1980年代到中國大陸做歷史研究,主要研究方向為晚清都市史。著作《說揚州》一書是了解江蘇揚州歷史的經典書籍。

拋開這本書不談,但看這個名字的音譯,如果說「安東」這兩個字不算奇特的話,後面加上一個「籬」字,頓時就高了,「安東+(採菊東籬下)」,用安東籬三個字完美對應了 Antonia這個first name,歷史感撲面而來,且顯得那麼悠然。

推薦閱讀

說揚州: 1550-1850年的一座中國城市(“Speaking of Yangzhou : a Chinese city, 1550-1850”)

參考資源

ccs.ncl.edu.tw/ccs2/...

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。
  • 来自作者
  • 相关推荐

人名音譯經典(6)文懷恩

小詩不渴
94 篇作品

【詩】厭惡