在忘憂物中清醒的隱士:閒聊陶淵明
其實今天本來想聊別的,結果看了Red的聞多素心人,樂與數晨夕
突然想聊陶淵明~
尤其在以為客戶已經要簽約才找我下台南,結果只是殺價完要我們去聊聊做簡報的一天後....,多適合看不為五斗米折腰辭官遠去的陶淵明啊!
老實說這次的客戶還好,之前有一位才是讓人想翻桌...,明明底下員工已經談好要我去做展示,到了現場又不懂裝懂..,試圖要解釋給他聽,又一副你不懂我們這個業態,感覺就是他是發案方,應該要捧著他的模樣...,生平第一次,打電話回去問老闆:這案子不接沒關係吧?
(最後對方還是給我們製作系統,但每年我都祈禱他放棄不要繼續使用...)
講遠啦~提到陶淵明,小鹿就會想吟唱那句歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既然已經領悟已往之不諫,還不趕快知來者之可追。畢竟只要我們行動起來,就會發現實迷途其未遠,覺今是而昨非。
雖然說沒有錢萬萬不能,但我們到底需要多少才能過上我們想要的生活?穿,一次只能穿一套,吃,一餐只能吃一碗,就算我們擁有上千坪的豪宅,睡,也就睡那幾尺的床。
富貴非吾願,帝鄉不可期。
就如同那個看到漁夫下午在沙灘上曬太陽,不出海打魚的富翁一樣。富翁勸漁夫出海多打魚,好賺更多的錢,才能在海邊蓋一座別墅,才能像他一樣,每天躺在沙灘上曬太陽,看美女。問題漁夫現在已經過上這樣的日子啦?
有人說這是不一樣的,富翁可以換沙灘,漁夫沒辦法換漁港,沒錯~但如果要做自己不喜歡的事情,甚至剝奪自己的愛好,最後只賺到五斗米....,還是讓漁夫回到沙灘上曬太陽吧....。
想到陶淵明也會想到他的桃花源記,個人覺得這真的是一篇寫得極好的詩文,他的文字是淺顯的,就算我們不懂每個字詞的意思,也能了解他所描寫的情景,是"情景"喔,光是看詩人的文字,就能隨著打漁人的腳步,在眼前出現了漁夫所看到的景色:
林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣着,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。
個人覺得這簡直跟愛麗絲掉入兔子洞似的,打漁人看到了桃林,桃花開到如同仙境,讓人不禁連魂都被迷住了,只想往前探訪這片美景的盡頭~
划船深入,在溪水泊泊湧出的源頭也就是桃林的盡頭,那有座山,山上有個小洞口,從洞口往裡看,可以看到一點亮光。
裡面有什麼呢?漁夫下了船,從洞口往內走。起初洞口很狹窄,窄到只能讓一人通過。往前走了幾十步,洞穴突然變得開闊明亮。
哇!眼前居然是片平坦寬廣的田園,那有一排排的房舍、肥沃的田地、茂盛的池塘,其中還點綴著桑樹竹林之類的植物。田間小路交錯相通,還聽到雞鳴與狗的吠聲。人們在田裡耕種勞作,他們的穿著跟我們沒什麼差異,差異大概只有他們從老至幼都開心愉悅、自得其樂。
從此桃花源就成了我們心裡的一個沒有戰亂、沒有壓迫、安居樂業的夢鄉....,一個不能被找到的,夢幻般的,短暫的因那年的桃花,被外人窺視到的香格里拉。
至於小鹿本人,最熟悉的是陶淵明《歸園田居五首》中的第三首:
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。
原因很簡單,國文課有這首,要背~
也是喜歡的啦,你看詩人他這麼說到:
我在南山下種了豆子,那塊田地雜草叢生豆苗卻稀少。
所以我每天早起,到田裡清除雜草,忙碌到傍晚才讓月色伴隨我扛着鋤頭的身影歸家。
往來田地與家的道路窄小,路旁盡是灌木野草,傍晚草木上凝結了露水沾溼我的衣裳。
衣裳被沾溼並不要緊,只要讓我在日常中堅持自己的理念就好。
至於另一首也是國文課中有收錄,同樣要背的《飲酒二十首》中的第五首,就是我個人喜愛的一首了:
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾,心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
喜歡的原因是因為,我喜歡一邊翻譯一邊在心裡碎碎念~
我居住在繁華的鬧市之中,可從沒有因為往來應酬的麻煩而感到喧鬧。
(貧居鬧市無人問咩,我懂~)
如果你想知道我怎能如此率性自在,不為凡俗所困,我只能跟你說,只要我們心神離俗自然寧靜悠遠。
(反正也沒人拜訪你咩,就一整個你們不找我玩我也不把你們放在心上的態度,我懂~)
我家東面牆下種有菊花,每當我來採菊花時,我眼前、心中也會浮現遠方南山的美景。
(老實說我懷疑詩人有斜視....不然到底是怎麼在東邊的牆邊看到南方的山?還是東邊有山叫南山?南山那人瘦嗎?對了,採菊花要做啥?菊花茶?菊花酒?菊花火鍋?)
南山悠然佇立,暮色中山嵐迷濛了景色,成群結隊的鳥兒們在傍晚回歸山林棲息。
這情景無聲的演出了一個道理,我懂卻無法用言語告訴你。
(所以到底是什麼道理?你說啊!你說清楚啊!)
除了這些耳熟能詳的詩詞外,陶淵明有首《責子》詩。個人也覺得很有趣:
白髮被兩鬢,肌膚不復實。
雖有五男兒,總不好紙筆。
阿舒已二八,懶惰故無匹。
阿宣行志學,而不愛文術。
雍端年十三,不識六與七。
通子垂九齡,但覓梨與栗。
天運苟如此,且進杯中物。
同樣不用翻譯用看的就懂~
簡單來說就是詩人老啦,頭髮白了肉也鬆了。
在那感嘆自己雖然有五個兒子卻都在學業上沒有多大的出息~
老大十六歲,懶起來,說自己第二沒人能說他第一。
老二十五歲(孔子十有五志於學的典故),不喜歡讀書。
老三與老四都十三歲,數學成績很差。
老五剛九歲,每天只關心吃的...。
兒子資質不佳是天生的,勉強也勉強不來,只能在喝一杯來解愁啊!
.....詩人你之前不是才說戒酒的好處有多好又多好嗎?怎麼又喝上了?
整一個在那感嘆自己小孩不出類拔萃的父親躍然紙上!
雖然個人懷疑他是找藉口喝酒啦....。
關於陶淵明,大家又有什麼印象呢?
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 选集
- 来自作者
- 相关推荐