此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
somno
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

桃花過渡

somno
·
·

桃花過渡》(英語:Peach Blossom Takes the Ferry),源於潮劇《蘇六娘》,是一齣南管小戲,更是車鼓戲與客家山歌採茶戲的知名戲齣之一,後來也被廣泛被應用在當代作品中,包括劉福助、江蕙等歌手翻唱,歌詞內容大同小異,只在語音語義模糊時,加入小許變異。因為口語傳承的斷層,有些口音被誤寫,就這樣以訛傳訛,以致於口音有被消滅之虞,《台語正字歌詞匯集站》正在做方音歌詞正字的工作,個人不揣冒昧,參與提出淺見:

桃花過渡

修詞:呂訴上 作曲:許石

-----------

正月啊人啊人迎之囉~,單身娘子汝都守空房。(1)
嘴食啊檳榔啊汝都面抹粉,手捧啊珊瑚啊汝都等待君啊汝都!(2)
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
二月啊立啊立春分兮囉~, 無好啊夠拖汝都撐渡船。(3)
船頂啊食飯啊汝都船底睏,水鬼啊拖去啊汝都無神魂啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
三月啊是啊是清明囉~,風流啊查啊汝都假正經。(4)
阿伯啊宛然啊汝都楊宗保,桃花啊可比啊汝都穆桂英啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
四月啊是啊是春天兮囉~,無好啊夠拖啊汝都守港邊。
一日啊三頓啊汝都無米煮,也敢對阮啊汝都膏膏纏啊汝都!(5)
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
五月啊龍啊龍船鬚兮囉~,桃花啊生啊汝都愛風流。(6)(7)
啊雨傘啊汝都人走,愛著啊緣投啊汝都無欲溜(音或尾溜)啊汝都!(8)
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
六月啊人啊人收冬之囉~,無好啊夠拖啊汝都撐渡人。
衫褲啊穿破啊汝都無人補,穿到啊出汁啊汝都欲生蟲啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
七月啊樹啊樹落葉之囉~,娶著啊桃花啊汝都滿身搖。
邊啊頭尾啊汝都人愛笑,可比啊鋤頭啊汝都掘著石啊汝都!(9)
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
八月啊是啊是白露之囉~,無好啊夠拖啊汝都撐橫渡。
欲吃啊毋做啊汝都叫艱苦,船啊拍斷啊汝都面著烏啊汝都!(10)
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
九月啊紅啊紅柿紅兮囉~,桃花啊生啊汝都割著人。(11)
割著啊阿伯啊汝都無要緊,割著啊少年啊汝都千毋通啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
十月啊十啊月燒之囉~,阿伯啊戇想啊汝都阮沒著。
日時啊貧惰啊汝都無人啊叫,暝時啊無啊汝都睏破蓆啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
十一月啊是啊是冬節之囉~,大腳啊查姥啊汝都假細蹄。
八寸啊鞋面啊汝都九寸底,較大啊阿伯啊汝都之船拔啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!
十二月啊是啊是年之囉~,舂糬啊做粿啊汝都敬祖公。
有翁啊有婿啊汝都人咧爽,阿伯啊汝著啊汝都搧冬風啊汝都!
晃啊汝都晃!挨啊汝都挨!挨啊汝都挨啊汝都,晃啊汝都晃!

正字註解:

  1. 迎「」,迎神賽會,這個ang音具雙關語,本字是偶的神像ang, 另一個是夫婿的ang! 是「公」字轉。
  2. 【珊瑚 】san-oo5, 又音suan-loo5, 影音發後者的音!
  3. 「夠拖」,一般歌詞寫「狗脫」,以前者較為會意!但《新刊桃花過渡歌》內寫「狗獺」指「水獺」而言,《台日典》有紀錄,【狗獺】則指紀錄在《台華線頂字典》中!前一個字的「啊a」有時聽成na7, 那麼就可以解釋,將桃花將撐渡伯比喻成在河中反覆游來游去的水獺,加上「狗」字有鄙視義!
  4. 女人的閩南語俗寫【查某】,正寫有人寫【諸母】,字,已有釋義,用在此處並不恰當!「某」,必是「母」的延伸,只是還沒有找到適當的字!一如「妻子」的稱謂「某」也是同樣的理路!有人以姆的同義字【娒】字增義!
  5. 《台灣歌謠臉譜》台北玉山社2002:「裹裹」纏。裹:ko2, 《說文》纏也。個人以為是【敖】字。ko, go5, 變調都是7, 音相同! 【敖】,戲弄。《管子·四稱》:「誅其良臣,敖其婦女。」
  6. 龍船鬚,如果此處是「鬚」字,那麼只是純粹為了後句的押「流」字韻。《新刊桃花過渡歌》採用「抽」字,就有競賽義的抽取義! 順帶一提,《台日典》線上簡易版寫錯:【龍船鬚】。ling5-tsun5-tshiu。原文是寫【龍船鬃】 ling5-tsun5-tsang。釋義也錯,應該是「龍船形狀的髮髻」!
  7. 閩南語的【美】,稱作sui2, 【】su,義合,音不符! 教閩典採【媠】取方言:美好。如:「婑媠」。《文選.曹植.七啟》:「收亂髮兮拂蘭澤,行媠服兮揚幽若。」李善注引《說文》曰:「媠,南楚之名謂好也。」音符可依「惰」字音to6, 或「隨」字音sui5,前者是閩南音tue3(跟隨義),後者是sui2(美麗義)!
  8. giah8,舉也。或作揭,故,此字不如採用【揭】字。另音gia5,是【】字! 跟人走,叫tue3人走!這個tue3,教閩典寫「綴」字!取連綴義!《博雅》連也。只是書面字都是用「隨」字!
  9. 老問題,「厝」,俗寫字!建議用「」。
  10. 船「拔」,一般歌詞寫船「杯」,音pue, pue 是片狀長物,如(橈pue)giô-poe,指 短槳。所以「船pue」, 是船槳。《台日典》用字【】,切音pe, 。又如黑面琵鷺叫做黑面la7-pue! 甘字典紀錄另外一個字【棓】音pue5, 又音pue,《集韻》板也。教閩典採用【桮】,義不符!俗諺:「烏蠅舞屎pue
  11. 割著->掛吊。至少第一個須改,其餘二,三,可以為「掛著」!見之前的網誌「割吊人」!
  12. ni5-tau,【兜tau】:所在,方面,附近。例如:近 ∼;阮 ∼;lín ∼;我有人情tī伊 ∼;父母腳 ∼;年 ∼。另一個版本聽到的是年終(冬)。【nî-tau】年兜。年末,歲暮。【liân tsiong】年終。年尾,年暮。【nî-tsiong ge̍h-muá】年終月滿。歲暮,年末。
CC BY-NC-ND 2.0 授权