書評•評書|Ali Wong寫給女兒們的Dear Girls

MaryVentura
·
·
IPFS
·
之前有說沈重的書,今天來說說輕鬆的書。輕鬆的書裡也有思考,沈重的書裡可以找到笑料。喜歡喜劇,喜歡Ali Wong。

我是一個熱愛喜劇的人,因為北方方言的相通性,也喜歡各種形式的北方喜劇形式,比如相聲。小時候耳熟能詳的相聲可以全部背誦下來,比任何一篇《離騷》都背得要溜。現在卻記不得太多了,腦海裡剩下起首幾句,竟然跟離騷差不多齊平了。「相聲,是一門語言藝術,講究說、學、逗、唱⋯⋯」馬三立的《逗你玩》在我看來不是最好笑的一個,我最愛的是他的桃酥和江米條的故事。@Meforzoe 給來自南方的妳講馬三立桃酥和江米條的笑話,我自己笑成一灘,但是,卻不知道南方似乎沒有桃酥和江米條的概念⋯⋯

後來並沒有丟棄對相聲的喜愛,卻又悄悄愛上了Stand-up喜劇。喜劇人太多,看了一個又一個,Ali Wong是其中之一。她是一個naughty girl,很多笑話說得太直白,剖得單刀直入,一刀斃命,就是喜歡。

Ali Wong成了那個總是懷著孕上Stand-up Show的亞洲女人,她用她的TV Money將自己哈佛商學院畢業的丈夫欠的貸款都還了,講到自己和丈夫,金句連連。成名之後,她寫了一本書,這本書叫Dear Girls,寫給她的兩個女兒,不過要求她們成年之後再看。這本書在2019年Goodreads年度最佳票選書籍的「幽默」欄目中一舉奪魁,成為當年年度最佳幽默的書籍。

「I've suffered enough! 」--Ali Wong

這本書是老公送給我的禮物,非常驚喜。因為愛書的我對於書籍做禮物總是難以感受到驚喜,也難以取悅,不過,看著書封上Ali Wong那個樣子,一下子想起她在Ellen Show裡被採訪時,談到她兩次剖腹產後疼痛難忍,想吃止痛藥,可是朋友勸她不要吃,因為會影響母乳等等,她回敬朋友時反覆講到的一句話:「I've suffered enjoy!」就特別開心!她這句與封面上攤在沙發上的樣子太契合了,拍照的時候想著一定要給她補一道光,加個shadow。

喜歡Ali Wong什麼都敢說,但是她在書中也說到自己的笑話也多先給先生講,如果先生可以承受將這個笑話帶到舞台上,那她會上台講,有時是嘲笑先生的小笑話。在台上,Ali Wong坦言自己過去的流產,生育的苦惱,放下一切周圍可能存在的judge,把女性的苦痛一股腦兒倒出來。書裡同樣,我最喜歡的一段話,寫在她流產之後,抄錄如下:

詢問一位女性她是否懷孕或者她是否嘗試要小孩是非常粗魯的行為,因為你根本不知道她嘗試了多久或者對她而言要孩子有多難,更或者她可能完全沒有跟自己的伴侶有談過要小孩這個話題。

眾所週知,Ali Wong流產後,丈夫帶她去看Beyonce的演唱會,書中她寫道,知道Beyonce也流產過,讓她覺得跟Beyonce靠得更近了呢!不少人在這方面沒有足夠的知識,也未有認識到這一點,經歷悲苦的女性也依舊很少談論起之前的種種,如果有更多的人談論這些,加在女性身上的壓力、為流產背負的責任都會少些。

不,這本書並不是這樣嚴肅的,她在書中還是抱持了她風趣幽默的風格。想像如果女兒們長大了讀了這本書,一定會哈哈大笑。

書中給我印象最深之處是說到她的先生Justin。先生父親在美國是八十年代電視上有名的一個TV Personality,所以先生生在比較優越的家庭。但是,先生卻不是自大的那種,而是Ali Wong所見過的、最自我反省、自我審視的一個人,是非常的self- reflective的。先生雖然從商,但也經常在Ali Wong表演的門口賣印有金句的T恤,很受歡迎。能夠探索自我內在的人是難得的,經常審視自己的人在生活中會有更廣的洞見,在此,覺得Ali Wong是幸運的,也是幸福的,我也一樣。

可不是每個幸運、幸福的人都曾經一帆風順,Ali Wong的喜劇生涯也是從免費開放麥開始的,經歷了一場場的嘗試。所有的辛苦在她筆下都成了輕而易舉的笑話,可是,就像每一個笑話一樣,背後都有撕開了的傷口,舊傷新傷⋯⋯

我喜歡她給予女兒們結婚、生育的很簡單的建議,幾乎是幾個點、簡潔明瞭完成了。作為母親,能夠不將自己的痛變本加厲地傳給孩子們,在我眼中是偉大、明智的,是懂愛的。

閒話休絮——

Ali Wong Essence



CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
MaryVentura🌀回文詩人🌀 @字縛雜誌 Founder 書評外的話👉 https://liker.social/@MaryVentura
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐