《正常人》

閱讀筆耕
·
·
IPFS
·

作者: 莎莉‧魯尼(Sally Rooney)
譯者: 李靜宜
出版社:時報出版

Sally Rooney《Normal People》

近期各大書城暢銷榜名列前茅的小說作品,跟風買了一本。這是一篇無雷心得,可安心服用;但也充滿個人主觀感受,僅供參考。

為求慎重,又找了影集來看。感想是:影集比書本來的好看!或者應這麼說,影集比較讓我能沈浸於其中。

書本以時序做為目錄,時間軸橫跨2011年至2015年,描述兩個學生,從高中到大學畢業,愛情之路的相遇、分離、復合、修補的一路走來。中間時而穿插「往事回憶」,導致時間線有些破碎,有時讀著,赫然驚覺原來這段是在講過去啊!

首先,最不適應的地方,是書中人物對話的部分⋯⋯

沒有引號

這還蠻干擾閱讀的流暢度。敘述句和對話穿插在一起,有時我必須睜大眼睛,仔細地揪出「他說」與「她說」,才分得清楚到底是誰在說?才不會走神錯亂掉,尤其是多角色互動的場景。

讀完整本書,對於女主角梅黎安(Marianne)的形象,還是不能有一個具體的輪廓,隱約朝著光譜的某一側靠攏,但又勾勒不著邊際。我知道主要是家人因素,形塑了她愛情觀的部分扭曲,但在日常行事上,給我的感覺就是個性溫溫的、矇矇的、猶疑不定;男主角康諾(Connell)亦是。

想到一個對照組,就是東野圭吾《白夜行》筆下的女主角雪穗,不論是外貌、個性、心境上的描繪,都是那樣地鮮明且強烈;而在《正常人》一書中,我沒有那種帶入感。

另外,本書的書腰,對於我來說,似乎過於聳動:

『為何我們渴望關係,卻又一再受傷?』
『你因為愛上某個人,做了某些決定,往往就改變了整個人生。』

私以為書中所呈現出來的情境,並不足以引導我發想到上述兩個命題,不能說是沒有拋出引人省思的風向球,但像極了缺足的鼎,搖搖晃晃的。

很多時候只覺得男、女主角若能當下確認清楚對方的意思表示,甚至無須動用到解釋或捍衛立場,就不會引發後續那些紛擾;畢竟這是劇情需要,或者這就是所謂「千禧世代的愛情」吧?

最後是配角們的塑造上,平面且缺乏記憶點。像是後半段的劇情,安排一位配角遭遇了一個事件,但他的名字出現時,心中的OS是:「他是誰?」「啊!想起來了,是很前面章節裡出現的一個路人。」 換言之,縱使康諾此時是思緒萬千,卻無法投映在讀者(我)身上,沒有共鳴。

覺得影集好多了,推薦看影集。

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
閱讀筆耕從 2020 年 8 月開始寫字 https://linktr.ee/penfarming 金融職人|文案編輯|雜食性閱讀者|Heptabase 愛用者 🌐 區塊鏈教育平台【鏈習生】團隊成員 🗞️ 電子報【創作者經濟IMO】主編 👤 臉書專頁【閱讀筆耕】
  • 来自作者
  • 相关推荐

卡片盒筆記 ze3|如何處理「引述」,讓永久筆記真正幫助知識內化?

創作者經濟 IMO 📣 週報 #71|貝佐斯談工作生產力、「中文 YT 第一人」李子柒回來了!

《世界上最透明的故事》作者、譯者、編輯、出版社上上下下全是瘋子