僧借舊眠牀
《閑遊》 五代 · 李建勳
「縱情酒肆,遊山玩水,訪僧院鐘樓,求佛問道,最終,也只能喟嘆,不如歸去!」這,似乎是自古文人的宿命啊!
【眠床】 : 臥具。古亦以床為坐具,故稱臥具為眠床。此詞保留在閩,客口語中!
台語社的一帖貼文,說道,時下一般人將床的單位說成「一張眠床」,而非「一頂眠床」,是被國語化的影響帶偏了! 底下有人回應說,有聽過一頂的,也聽過一張的說法!於是去找了一下《台日典》! 確實兩種說法都有紀錄! 雖然我的語感也是「一頂眠床」!
- 【張】:tiuⁿ(其他講法)tioⁿ(浦):(5) 紙、車、眠床、鋤頭等ê助數詞。(5) 一~弓;一~紙;一~phe;一~車;一~眠床;一~梯;一~犁。
- 【頂】:ting2。(4)眠床、轎、帽、笠頂ê助數詞。(4)一 ∼ 笠仔。
以「張」為單位的,意外發現,有「車」這個計量詞!【 一張車】! 經由社團詢問,竟然有不少人聽過,多數是上一代老輩(二七 二八年次左右)的口語!
- Lim Alex,一張牛車、一張鐵馬、一張動輦車
- 王昭華一張裁縫車仔
- 林振福一張桌 、椅、犁、手鈀、碌碡、牛車、鐵馬
- 曾火旺在農業社會下台灣人,對農具生活用具,所用量詞多數用張,一張眠床,車,碌碡,牛車,鐵馬,裁縫車。
- Yeh KaiChen一[張/隻/臺]車 都有人講
- Ka Mei-land以早阮民雄定定按呢講:
一張車、一張牛車、彼張車啥人的?
【一張車】,這個說法,還有雲南的昆明地方方言在使用!雲南採用西南官話,以江淮方言為基礎,混雜其他方言而成。
【犁】,用張作單位,有兩種意思,一是指牛耕地的工具,牛犁,譬如二張犁,(日譯:唐鋤二挺)。二是指土地面積而言。
【三張犁】,地名由來與清治時期開墾臺灣的墾照有關。清廷發放墾照時,常使用犁作為面積單位,而一犁耕地面積約有五甲地。因為該地區開墾區域面積為「三犁」十五甲,故稱為三張犁。
俗諺:
- 【熟牛匿犁後】si̍k-gû bih-luê-āu。意思:奸巧ê人逃避責任lóng匿tī後面無beh出面。
- 【深犁重耙較好放橫債】tshim lue5 tang7 pe5 kah ho2 pang3 huainn5 tse3,寓意放高利貸。
最後,這個梯子的計量詞也是「張」,更是開了眼界!
《台日典》,梯thui,例句:~仔;樓~;索仔~;一張~。