許淵沖
人二譯社
主理
1 人关注
1 篇文章
人二譯社

好譯好譯|翻譯泰斗許淵沖:一生都在翻譯中求美

美國詩人Robert Frost曾說「詩就是翻譯中遺失的東西」(Poetry is what gets lost in translation),偏偏許淵沖因古詩英譯享負盛名,堅持用韻文譯詩,保留詩詞美感。

相关标签

  • 翻譯社
    453
    文學翻譯
    715
    翻譯大師
    12
    詩詞翻譯
    22
    人二譯社
    155
  • 翻譯
    1611.5k
返回全部
没有更多