書評•評書|韓式幸福之書

MaryVentura
·
·
IPFS
還需要這樣一種「哇!發現古老的東方有這樣一個民族」的口吻來向大家販賣幸福嘛?畢竟,我相信我們對於韓國的瞭解既不會從這本書開始,也不會以這本書結束😄

這是一本可讀性介於0到40之間的讀物(滿分百分的話)。我之所以沒有把這本書歸類在#不必讀 系列裡,是因為這本書還是有一點實用性的,如果有對於韓國或者東亞文化感興趣卻從來不了解的讀者,實在可以拿這本書做一個旅行手冊,打開韓國旅行大門;然而,如果你對東亞文化有一定的熟悉度,那麼,這本聲稱『韓國幸福之書』的作品就還是扔到腦後吧。

作者Barbara其實自己是一名文學經紀人,在找尋讀者的過程中,偶然發現了韓國文學和韓國譯者。由她引進的韓國文學還是有不少好作品。不過,她並不是專業的作家,所以,韓國的幸福在她看來,是充滿著『白人凝視』的一種——除了介紹各種有趣的的地方和養生及護膚的門道外,幾乎滿滿都是對於東亞文化的『地理大發現』。

說到這裡,就要談談感受了。雖然我覺得作者本人對於韓國文化其實是真的熱愛,但是,她文中所表現出來的介紹韓國鞠躬文化、茶道文化等等一些細節的時候,還是讓我這個東亞背景的讀者感覺不舒服,就好像是發現了一塊新大陸?還是說把韓國當作是一張白紙來介紹給西方文化的讀者?怎麼看怎麼覺得有殖民主義的氣息。現在這個時代,韓流不知道都流了多少年了,還需要這樣一種哇!發現古老的東方有這樣一個民族的口吻來向大家販賣幸福嘛?

尤其是書中介紹韓國文化中的家庭觀念時,除了一直強調韓國人的家庭觀念嚴重,更加偏頗地說這是一種好事情。可是,身在東亞文化中的我們,更多也會想到家庭為重文化所產生的束縛和社會壓力。這些題材早就成了韓劇的主題,更幸福至少相距甚遠。

另外,對於『Happiness』幸福一詞的濫用也讓我倍感不滿。究竟什麼是幸福呢?每一個豐滿、立體的人,對於幸福的定義和闡釋都應該是不盡相同的,這其中,又有多少跟韓國SPA掛鉤呢?是不是我真的坐下來,進行一場韓式茶道,就能夠管窺蠡測到幸福的滋味了呢?

或許我有點苛責,畢竟Barbara不是專業作家,可她作為作家的伯樂,不怕讀者質疑她麾下的作者和作品群嗎?

當然,不必讀歸不必讀,這本書還是在最後的部分出現了我喜歡的小板塊——就是Barbara對於韓國獨有的『海女』的介紹。有趣的是,她將最早的海女們稱作是最初的『working mom』😝(倒是符合今天這個契機)!我對於海女印象深刻,因為之前讀過的《Land of The Little Beast》裡女主人公在經歷人生的大起大落之後,最終的歸宿就是到濟州島成為了海女。如果能夠去韓國遊玩,或許海女是我會去看看的目的地吧。

最終琢磨了一下,還是把這本書歸類到#不必讀 裡面了⋯⋯畢竟,我相信我們對於韓國的瞭解既不會從這本書開始,也不會以這本書結束😄

作者保留所有权利

桃花潭水深千尺,不及讀者送我情❤️❤️❤️

logbook icon
MaryVentura🌀回文詩人🌀 @字縛雜誌 Founder 書評外的話👉 https://liker.social/@MaryVentura
  • 来自作者
  • 相关推荐

書評•評書|《太平洋簡史》中的小「野史」

書評•評書
173 篇作品
回文「累」聚
33 篇作品