tann -台語的現在
語料來源:
潮汕語,七八成類閩語,腔近泉州。有些參入粵語元素,如「看」曰「睇 tai2」,潮語特色字詞:呾ta5 等於「說」,「講」!可能是「談」字源!《說文》語也。
文字補正:
一,「專專」愛! 這個詞,台灣已經沒聽人在說了!這個詞彙記錄在《台日典》:tsuan-tsuan (1)專一。 (2)純粹。
也不知是源自潮語,還是本就閩語的詞彙?!
二,妻哥,->癡哥!
三,你担做泥?-> 你今做呢?「 担」,tann 的記音字, 《台日典》採「今」(訓讀字):(1)現今。例句 (1)到 ∼ 猶m̄知(現在還不知道);∼ tòa tī tó位?(現在住在哪裡?)
「tann」 可能是「當tang」字,是「當今」之省詞口語!
「當今」釋義:現在。
《左傳·襄公九年》:「當今吾不能與晉爭,晉君類能而使之。」
《孟子·公孫丑下》:「當今之世,舍我其誰也?」
四,「呢」ni 從 「麼」 mih 演變而來!變成疑問句時,變音變調!
補遺:
黃銘先生提供,tann, 也可能是「登時」的「登」,釋義:
當時。《詩經·周頌·小毖》唐·孔穎達·正義:「王意以管蔡流言為小罪,恨不登時誅之。」《紅樓夢·第三○回》:「登時眾丫頭聽見王夫人醒了,都忙進來。」
不過,兩者似乎有所差異,「當今」,是指現在,「登時」,是指過去某時。 登時,等於「當時」!登,當,兩字的字音可能在古時是相同的,佐證在粵語的「登」是dang音! ting, tann, tang ,tan 都在音變得範圍!
【當】釋義:彼、那。指在事情發生的時間內。如:「當年」、「當時」、「當天」。只有在複合「今」字時,才是指「現在」!
由此還可以推論到「等」字,有「停」義,也是 tan2/ting2音,由tang /ting所演變兒來!台語說等一下,叫做「kah-ting5-a2」,教閩典,台日典都寫「kah-thing5-a2」,這個thing5, 指向「停」字! kah, 寫成「較」字,不如採用「加」字! 一如台語的「kah多」,「kah少」一樣的用法! 如果 thing5 採用「等」字,就無限接近中文的「等一下 tan2-tsit-e7」!(註:我的語感是 kah-ting5-a2, 這個就接近 ting 登字) ting1 跟 ting5 的變調都是 ting7! 故, thing5 也可能是 thing, 即 ting 音!
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐