詩歌的形式

詩歌的形式

MaryVentura

收錄各種形式的詩歌評論

詩歌的形式

詩歌的形式

收錄各種形式的詩歌評論

30 篇文章
更新

書評•評書|末世的那條地平線

79年零四天前的廣島核爆,我們現在看到的還是同樣的那條地平線嗎?

回文詩|日落西山

【原文發表於《歐洲書評》第四期】

詩歌的形式|坐在樹上寫詩的華裔酷兒詩人Chen Chen

詩人坐在樹上看著下面亂成一團的情境就這樣一直停留在我腦海中,每次想起,都會悲哀。

詩歌的形式|黃燦然《靈魂集》中的罪案詩與悼亡詩

如果你要我挑一首最喜歡的,恐怕還真要難倒我喔!但是,這首罪案詩好像絆住了我,在走過之後都還屢屢回頭,看看那塊絆住過我的石頭。

詩歌的形式|城市詩中的image——黃燦然與James Joyce

讀詩吧,你不會孤獨。

若沒了「自己」,我們還剩下什麼?:100首酷兒詩歌

若沒了「自己」,我們還剩下什麼?

詩歌的形式|黃燦然:「幸福在不幸裡」

剛剛開始寫詩的他確實透著青澀,不過詩中的前後呼應和剪影般的故事感靈動、深奧,讓讀者切實地透過一位詩人的眼光來看他周遭的、當時的世界,這時的詩不僅僅是痛感,更像是一個時光穿梭機,將我們帶回過去一幕幕回憶裡。

我愛過|Louise Glück的詩句•我的人生碎片

其實家鄉一直都有河,只是我不懂睜開雙眼,相信自己。

詩歌的形式|3D變形與參與

從來詩歌都有很嚴格的形式,五言七律、俳句和歌,抑或是十四行詩,有時候,越古老,越拘泥。時間將社會、語言、文學,甚至形式一一前推,新詩無論中外都在嘗試衝破種種限制,將新穎的形式納入到詩歌的表達中。標籤【詩歌的形式】供給愛詩人一個這樣的積累平台,在這裡能夠匯聚各式各樣的詩歌形式,也希...

詩歌的形式|給你看劃掉的詩行

Mary Jean Chan是香港走出的詩人,她的新詩集Flèche獲得了2019 Costa Book Awards。Flèche是法語「arrow」的意思。詩人從小練習擊劍,在她的新詩集中也運用了不少擊劍術語來分隔、指代她的所感、所想。

詩歌的形式|在Lana Del Rey的詩裡沐浴

Lana Del Rey穿著白衣的Born to Die封面至今難忘,和著薩特那句「開始就是為了結束」在當年簡直是令本已在憂鬱中掙扎的「我們」放任自己,在她的靡靡之音中喝醉。這也是個諷刺的比喻,Lana Del Rey承認少年時代因酒癮被送去另外的學校。

詩歌的形式|亞裔詩歌裡那些可數&不可數的痛

如果我相信禱告的力量,上面這首詩畫出來的部分就是我的禱詞。可能我是相信祈禱的,至少哭牆裡沒少塞紙條。原來我潛意識裡上帝是不讀詩的,不然我那些紙條裡至少也應有一句詩⋯⋯那個人的、集體的、可數與不可數的願望詩人都寫得何等清楚。無論如何,是以此文,紀念身在海外的亞裔們那些可數的和不可數的痛。

詩歌的形式|孟郊與「琴操」&那些被傷害的苦孩子

從種種針對孩子的無差別傷害事件中想到的古詩和琴曲。願孩子們終是被保護的、被憐愛的,而不是被欺侮、被損害的。

詩歌的形式|行走的史詩&哀嘆衰老時仿若遺失的Style

似乎他們是行走的史詩,不豪邁悲壯,卻堅如磐石,又如潺潺溪水,讓我時刻感受到一種比他們更大、比生命更大的一種存在。現實而言,我不知道自己記憶中的他們是否還健朗,而如若他們真的一個個漸漸離去,我們依舊不會遺忘——always,忘不了她肩膀上的🦜;忘不了她如風的腳步;忘不了她的背影;忘不了她的銀髮⋯⋯

詩歌的形式|水墨繪本的力量【一】波光粼粼的未知

《追風箏的人》的作者Khaled Hosseini寥寥幾句詩,散落在淚眼模糊的水墨之中,像是波德萊爾筆下黑暗中的希望,是蝙蝠在無光的空間裡的撞擊聲。大海展現在背井離鄉的人面前時,還依舊是一片承載著陽光的湛藍。人們的背影中沒有多少行囊,倒是只能披星戴月地看著。

詩歌的形式|《生人的人生》迴文組詩之一

《生人的人生》迴文組詩四首(中英文對照)發表於Asymptote Journal "Translation Tuesday"。圍爐中僅附上中文原詩。

詩歌的形式|波光粼粼的未知【二】Zong!

詩人將本已乾枯的「Zong案」卷宗變成了這樣的詩篇,是想以人類最初的表達方式——詩——喚醒、紀念、傳承一段或被忘卻、或被銘記、卻依舊在上演的悲劇。

詩歌的形式|三顧Amanda Gorman

Amanda Gorman的新詩集《Call Us What We Carry》。這樣美的詩歌,如她所說,是一字一句將語言變成了諾亞方舟。正如我們知道語言可以如何傷到一個人一樣,語言也可以拯救——「Language is a life craft.

詩歌的形式|《耳聾共和國》中的一抹寂靜

戰爭把個體的存在感和意義先是縮到極小,用家國情懷來碾壓、代替,然後,又由於樁樁件件的悲劇,個體的意義和存在感再被立即放大,大到一個人、一個家都無法承受。

詩歌的形式|《生人的人生》迴文組詩之二

《生人的人生》迴文組詩四首(英文譯文)發表於Asymptote Journal "Translation Tuesday"。圍爐中僅附上中文原詩。

詩歌的形式|Bukowski那首描述俄國暴行的詩

也正是如此,詩中突兀地出現這段暴行的描寫扎眼到刺心,格格不入到荒謬絕倫,又一本正經地真實。很Bukowski。

詩歌的形式|《生人的人生》迴文組詩之三

海上望上海,春長在長春。《生人的人生》迴文組詩四首(英文譯文)發表於Asymptote Journal "Translation Tuesday"。圍爐中僅附上中文原詩。

詩歌的形式|《生人的人生》迴文組詩之四

母親節,對號入座,願者上鉤。

詩歌的形式|一、二、三、五、七、十

據她說,天安門廣場地磚都是連夜換的,因為打溼了。

詩歌的形式|旖旎的新加坡:Urban與Florids的交錯

白鱘滅絕了。或許艾米莉說得對,希望真的是長了羽毛的,有著翅膀的。

詩歌的形式|致《所有跪著的花》:你有幾個「一千零一夜」?

你如何形容自己的Trauma?你又有幾個「一千零一夜」?

詩歌的形式|Susan Howe的具象詩集《調和》與1939年12月8日

Susan Howe是一位1937年出生在波士頓的詩人,我也是第一次接觸她,就讀到有趣的具象詩歌。願在冬季分享給大家,在寒風中送一眸清新和思緒。

詩歌的形式|鄉•雲

「鄉」好像是一朵平日裏看不太清楚的雲,在春節會逐漸飄到頭頂,它也會跟其他的雲相互碰撞,狂風驟雨,雷鳴陣陣。在異鄉的我抬頭看,我與留在家鄉的人們看的是同一個月亮,卻不是同一朵雲彩。【為《歐洲書評》還寫了篇不特別長的essay《關於回文》,將會把它翻譯成中文,在《求索》之後刊在這裏🙏】

詩歌的形式|讓俳句來延伸電影!

如果我開一個雜貨店,詩歌也將會是我的零錢。

詩歌的形式|詩與歌的界線在哪?

如果可以,我會離開我自己

没有更多