母子对话怎样才能不错位

津轻海峡
·
(修改过)
·
IPFS
假如说,好文就是能引发读者思考问题的文,那么,低音的“离散与归宿:荷兰日料店里的母子错位对话”在我看来就是超级好的文。作为读者,我们无一例外不是为人父母就是为人子女,低音的文章可谓覆盖全球80多亿人。现把我对文章的回应作为单独的文章发表出来,目的是希望有更多的读者读到它,读完它,想到和思考更多的问题。
(photo credit:津轻海峡)

感谢分享。非常有趣的文,包含好多有趣的话题,好多问题,其中包括,【在逃离中国之后,我才发现自己对中国的认同更深了。】

不太明白这句话是什么意思。愿闻其详。

阁下身在荷兰却难以在荷兰融入?所以更加思念故国?为选择逃离而后悔?如今认为自己以前对中国的看法太偏激,自己太幼稚?

关于白纸革命的话题,荷兰人不解你为什么只是引用BBC和纽约时报,这在我看来也是万分奇怪。

在我看来,要么是阁下或阁下引用的消息来源没能解释白纸是怎么回事,要么是那位荷兰人粗心大意或笨得要死。究竟是为什么呢?

关于阁下的母亲,在我这个旁观者看来,阁下给予她的理解似乎太少,一味地自我中心,不能设身处地为她着想 ,不能或不肯理解她。

她没有机会受到好的教育,因此特别希望看到你有更好的教育,有更好的生活(更高的收入,更好的工作),这不能说有什么错、不合情理、不尽人情吧 。

或许我可以说,你现在抱怨她当初逼你学习,但是假如她当初不逼你,你现在大有可能抱怨得更厉害,抱怨她偷懒,生你却不负责任(不好好)教育你,葬送了你的前程。

阁下在大作中的一个主题很好:在男权社会,人们对母亲的期望和要求超多(因此很不合理,很不公平)。或许阁下是在现身说法,展示自己就是男权社会的产物,对自己的母亲也是期望和要求超多?

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

津轻海峡喜歡細讀文學作品,鑽研文學翻譯,也喜歡把社會與政治當作文學作品研讀。
  • 来自作者
  • 相关推荐

永远的青春:岛崎藤村短文两则

怀念有趣的讨论

空姐相貌·语言游戏·汉字神话